Lecturas recomendadas XX (enero 2020)

Aunque últimamente la periodicidad de estas entradas de recomendaciones es un tanto variable, aquí tenéis una nueva entrega que, a pesar de las fechas, nadie debe confundir con un «lo mejor del 2019»:

. Imágenes en acción, de Terry Pratchett (Martínez Roca 1993; traducción de Cristina Macía): Siempre es buen momento para leer o releer a Terry Pratchett, como una vez más me ha demostrado esta novela, que además me ha sorprendido muy gratamente: que unos toques lovecraftianos encajen bien en Mundodisco es algo esperable, pero no imaginaba que una buena dosis de cinefilia clásica le fuese a sentar tan bien al humor, ironía e inteligencia de Pratchett. A falta de leer todavía bastantes novelas de la serie, Imágenes en acción se ha convertido en mi favorita. Y encima se puede leer de manera independiente al resto de la serie.

. Sooner or Later Everything Falls Into the Sea: Stories, de Sarah Pinsker (Small Beer Press, 2019): Primera colección de relatos de esta joven escritora y música estadounidense. Como Sarah Pinsker tenía muchísimo material donde elegir (son más de cincuenta los cuentos que ha publicado en inglés), el nivel es francamente alto y la temática muy variada: de la ciencia ficción a la fantasía con distintos grados de oscuridad. Mi favorito del volumen es su estupenda novela corta «And Then There Were (N-One)», que ya recomendé por aquí hace unos meses; aunque varios de los relatos (algunos finalistas y ganadores de premios importantes del género) no le van muy a la zaga en mis preferencias. Una autora a la que alguien debería traducir ya.

. Perelmanía: Los mejores relatos de humor, de S. J. Perelman (Editorial Contra, 2017; traducción de David Paradela López): Perelman es todo un clásico dentro de la literatura humorística anglosajona. Y, aunque no tiene nada que ver con el género, me he divertido tanto leyendo esta recopilación de algunas de sus mejores historias que no puedo dejar de recomendarla aquí. Piezas irónicas y muy originales, tanto en su contenido como en su forma, e incluso en los títulos (como muestra un botón: «¡Habrase visto! ¿De dónde han salido ese par de zánganas con curvas de guitarra?»), que en muchos casos no son historias con un hilo narrativo tradicional, sino ocurrencias del autor a partir de anécdotas de su propia vida, anuncios o noticias de actualidad. Tras terminar este libro se entiende por qué entre los miembros de su club de fans se cuentan desde los Hermanos Marx (con los que colaboró como guionista en dos películas) hasta Woody Allen, pasando por Somerset Maugham y Philip Roth. Por último, mis felicitaciones para el traductor, que ha debido de sudar sangre, pero que ha logrado un resultado excelente.

. The Hunger / El hambre, de Alma Katsu (G.P. Putnam’s Sons, 2018 / Runas, Alianza Ed., 2019; traducido por Natalia Cervera): Basándose en un conocido episodio real ocurrido a mediados del siglo XIX durante la conquista del Oeste americano, la autora ha escrito una apasionante novela en la que se combinan los géneros del western y del terror. Si bien es cierto que la historia consiguió inquietarme en varios momentos, lo que más me enganchó del libro fue su faceta de western. El gran trabajo de documentación de la autora consigue que casi compartamos la vida cotidiana de una de esas expediciones de carretas que se dirigían hacia el salvaje Oeste. Yo lo he leído en inglés, pero por suerte también podéis disfrutar de este libro en español.

. El secreto del orfebre, de Elia Barceló (Roca Editorial, edición ampliada 2017): Esta breve historia nos demuestra de nuevo por qué Elia Barceló es uno de los grandes nombres dentro del género fantástico. Una romántica novela corta con viajes en el tiempo a la que yo tan solo le encontré una pega: en mi caso hubiera funcionado mejor sin el apéndice que se le ha añadido en esta edición ampliada. Una lectura tan breve como recomendable.

. Yo, Claudio, de Robert Graves (Biblioteca El Mundo, 2002; traducción de Floreal Mazía) / Claudio, el dios, y su esposa Mesalina, de Robert Graves (El País, Novela Histórica, 2005; traducción de Floreal Mazía): Si mientras esperáis las nuevas entregas de Canción de hielo y fuego tenéis mono de intrigas palaciegas, traiciones, asesinatos y campañas bélicas, ¿por qué no cambiar radicalmente de tercio y darle una oportunidad a estas dos novelas? En esta supuesta autobiografía, Claudio nos va narrando la historia de los emperadores que le precedieron; cómo fue posible que, a pesar de sus taras físicas (cojera, tartamudez…) y de ser partidario de la república, él mismo acabara convertido en emperador; y cómo se desarrollaron los trece años en los que estuvo al frente del Imperio romano. Todo ello salpicado de sus reflexiones sobre el poder, la libertad, la religión, los sistemas políticos… Dos novelas amenas, instructivas y muy documentadas e interesantes, incluso si no sois aficionados a la novela histórica. Por cierto, la serie de televisión inglesa de los años setenta también es muy recomendable.

. The Fisherman / El pescador, de John Langan (Word Horde, 2016 / La Biblioteca de Carfax, 2018; traducción de Alberto Chessa): En un intento por superar la muerte de su esposa, el protagonista de esta novela acaba convertido en un apasionado de la pesca. Con el tiempo se le unirá un compañero del trabajo, que también ha perdido a su familia. Durante una de sus salidas les narrarán una larga y terrorífica historia sucedida muchos años atrás, que ocupa toda la parte central del libro (sí, estamos ante una de esas novelas con estructura de muñeca rusa) y que permite que tanto los protagonistas como los lectores comprendan los acontecimientos del tercio final. Y, aunque esta novela se encuadra en el género de terror y está llena de elementos sobrenaturales, lo que a mí más se me ha quedado grabado ha sido la estremecedora historia de amistad y camaradería entre dos hombres destrozados por el dolor y la pérdida que tratan de rehacer sus vidas aferrándose a esa frágil tabla de salvación que es la pesca. Todo ello con un estilo y prosa muy cuidados, que al parecer la traducción ha conseguido trasladar perfectamente al español (en esto hablo de oídas, yo lo he leído en inglés).

Esta entrada fue publicada en Recomendaciones, Varios y etiquetada , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a Lecturas recomendadas XX (enero 2020)

  1. Hedufigo dijo:

    Voy a tomar tu palabra, leeré: Perelmanía: Los mejores relatos de humor, de S. J. Perelman.

Deja tu comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .