¡¡¡Cuádruple nominación para Cuentos para Algernon en los Ignotus 2017!!!

Aunque sé perfectamente que los premios solo tienen una importancia relativa, confieso que una de las mayores satisfacciones que me ha dado este blog a lo largo de sus cuatro años y medio de vida ha sido la posibilidad de escribir año tras año una entrada parecida a esta. Porque ayer se hicieron públicas las nominaciones a los premios Ignotus 2017, que convoca y concede la Asociación Española de Fantasía, Ciencia Ficción y Terror, y por quinta vez consecutiva Cuentos para Algernon está presente entre los finalistas de varias categorías.

A la alegría de la quinta nominación para el propio blog como mejor sitio web (y en la estupenda compañía de Fantífica, La nave invisible, La tercera fundación y Sense of Wonder, enhorabuena a todos ellos), se une este año la de que dos de los cuentos publicados en el blog son finalistas por méritos propios como mejor relato extranjero. Se trata de El aria de la reina de la noche, de Ian McDonald, y Acerca de las costumbres de elaboración de libros en determinadas especies, de Ken Liu. Así que una enhorabuena muy especial para Ian y para Ken, y en el caso de este último por partida doble, dado que su novela La gracia de los reyes también está nominada.

En la categoría de mejor relato extranjero nos acompañan La reina pescadora, de Alyssa Wong (enhorabuena, Alyssa y Fantífica), y otros dos cuentos que quiero destacar especialmente, Fotos de gatitos, por favor, de Naomi Kritzer, y Siete maravillas de un mundo pasado y futuro, de Caroline M. Yoachim, ambos publicados en la revista Supersonic, y ambos traducidos por mí. Así que mis felicitaciones para Naomi y Caroline; y para Cristina Jurado, editora de Supersonic (y mi genio de la lámpara, como ya contaba por aquí), no solo mis felicitaciones sino también mi enorme agradecimiento por todos los estupendos relatos que me está permitiendo traducir para su publicación, que acumula varias nominaciones más, así que enhorabuena por todas ellas. Si cuando decidí comenzar con el blog (a la vista de que ninguna editorial estaba interesada en mis labores como traductora) alguien me hubiese pronosticado que cuatro de los cinco cuentos nominados como mejor relato extranjero en una edición de los Ignotus iban a estar traducidos por mí, le hubiese dicho que estaba loco de atar.

Vaya también mi enhorabuena y agradecimiento para el resto de los autores cuyos textos se incluyen en Cuentos para Algernon: Año IV, puesto que el volumen también tiene el honor de figurar entre los finalistas en la categoría de mejor antología, y si está ahí es gracias a todos y cada uno de ellos. Y también para aquellos autores cuyos cuentos he publicado en el blog en 2016 pero que no están incluidos en la antología. Una vez más os recuerdo que todos ellos (o los titulares/responsables de los derechos de autor) han cedido estas obras sin obtener ningún tipo de contraprestación económica. So, thanks and congratulations to Ken, Maureen, Kris, Ian, Eileen, Jeff, Rhys, Ursula, Seth, Ekaterina, Hannu, Theodora, Gene and Tim!

Yo interpreto estas nominaciones como un mensaje por vuestra parte de que el trabajo de selección y traducción que hago os continúa interesando, y que por lo tanto el considerable esfuerzo y tiempo que invierto en este blog sigue teniendo un sentido, lo que para mí es fundamental. Y, como siempre digo, confío en que estas nominaciones sirvan para dar mayor visibilidad a Cuentos para Algernon, y que para que quienes todavía creen que precio y calidad siempre van de la mano se den cuenta de que eso no es así y se animen a dar una oportunidad a estos cuentos y antologías gratuitos publicados por una simple aficionada. Si no creyera sinceramente que estas obras y autores lo merecen, hace tiempo que hubiese echado el cierre. Además, confío en que la cuadruple nominación también contribuya a que los autores a los que pueda solicitar cuentos en un futuro estén más dispuestos a ceder sus obras al tener la garantía de que alguien las va a leer y disfrutar, lo que creo que nos beneficia a todos. 😉

Ya por último, muchísimas gracias a todos los que nos habéis votado, y también a todos los que apoyáis al blog de cualquier manera (mención especial para mis colaboradores habituales, Johan Solo y Jean Mallart). Y por supuesto, enhorabuena a todos los demás finalistas en esta edición de los Ignotus. ¡Que gane el mejor!

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Autobombo, Varios y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

10 respuestas a ¡¡¡Cuádruple nominación para Cuentos para Algernon en los Ignotus 2017!!!

  1. Malapata dijo:

    Enhorabuena por las nominaciones, sin duda el premio a un excelente trabajo (que espero, egoístamente, que continúe durante mucho tiempo).
    Gracias por tus traducciones y mis mejores deseos para el futuro (incluyendo fallos del jurado).

    • marcheto dijo:

      Muchísimas gracias, Malapata, por tus buenos deseos y por tu continuo apoyo al blog desde un principio. Yo por mi parte espero también egoístamente (¡viva el egoísmo!) darte la posibilidad de dejar comentarios como este muchos años más. 😀

  2. Ayrton dijo:

    Desde Argentina muchas felicitaciones por tu labor, muchísimo mérito es tuyo por todo el trabajo que haces y el tiempo (que estoy seguro que es enorme) que le dedicas a este blog.
    Espero que sigas con esto por mucho tiempo más, y sepas que al otro lado del charco hay una persona que se pone muy feliz cada vez que le llega un mail sobre este blog anunciando una nueva entrada. Gracias a este blog no solo leí grandes cuentos de autores que no conocía, sino que además, conocí y sigo conociendo mas obras de ellos, que a su vez me derivan a nuevos autores que de otro modo, un aficionado como yo, jamás hubiese conocido.
    Muchas felicitaciones y muchas gracias.

    • marcheto dijo:

      Muchísimas gracias, Ayrton.
      La verdad es que es cierto que le dedico muchísimo tiempo al blog, así que siempre es agradable comprobar que al parecer hay quien disfruta con todo este trabajo, dado que esa es la interpretación que le doy yo a estas nominaciones. Y saber que eso ocurre a ambos lados del charco (a pesar de que soy consciente de que por allá seguro que os rechinan determinadas palabras y expresiones de mi castellano 100% de España), hace que la alegría sea todavía mayor.
      No sé cuánto tiempo continuaré con este proyecto, pero espero que mientras siga tú también continúes esperando los nuevos cuentos con este mismo interés.

  3. Gilberto dijo:

    Muchas felicidades Marcheto!!! Merecidas todas esas nominaciones para tu blog y para tu labor como traductora. Si hubiera un Premio Ignotus a la mejor labor de traducción lo ganarías absolutamente. Siii: Cuatro de los cinco nominados a mejor relato extranjero, traducidos por ti!!!
    Wow.
    Un abrazo desde México.

    • marcheto dijo:

      Muchísimas gracias, Gilberto. Aunque por suerte ahora hay un montón de colegas traduciendo obras del género que se merecen mucho más que yo cualquier premio a la labor de traducción. Lo que no quita para que esté encantada y emocionada porque este año se han alineado los astros hasta el extremo de permitir que haya tenido la gran suerte de haber traducido cuatro de los nominados en la categoría de relato extranjero. En cualquier caso, y como siempre digo, el mérito de que estén ahí es de los cuatro autores que los han escrito. Yo me limito a intentar no “estropear” sus estupendos cuentos. Y quiero creer que al menos con estas cuatro obras lo he conseguido. Con eso ya me doy por satisfecha. 😀

  4. Angeles dijo:

    Acabo de descubrir tu blog y estoy fascinada!! Muchas gracias por tu estupendo trabajo y enhorabuena por las nominaciones! Saludos desde México

    • marcheto dijo:

      Si es así, antes de nada, bienvenida, Ángeles. Gracias por tus palabras y espero que sigas descubriendo los contenidos del blog y disfrutando con ellos. Y si realmente te gusta, anímate a recomendarlo a tus paisanos. En México sois unos cuantos los que os pasáis por el blog, pero muchísimos menos que españoles. Será por la distancia 😉 Lo dicho, espero que el blog te sirva para descubrir un montón de autores y relatos. Un saludo.

  5. Poe dijo:

    Gracias Gracias Gracias Marcheto!!! nada más, saludos y felicitaciones desde Argentina

    • marcheto dijo:

      Muchísimas gracias a ti, Poe, por tus palabras y apoyo al blog. A ver si hay suerte y en el futuro hay más oportunidades de felicitarme a mí y al blog. 😉

Deja tu comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s